有奖纠错
| 划词

Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.

如果您坚决求, 他可能会同意的。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute un peu de toutes ces raisons.

勿庸置疑,这些都是原因。

评价该例句:好评差评指正

Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.

" 这个教训换块干酪不亏你。"

评价该例句:好评差评指正

Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?

你们道蓝色海岸吧?

评价该例句:好评差评指正

Vous allez sans doute la voir en partant.

你走的时候肯定能看见她。

评价该例句:好评差评指正

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住的民族了。

评价该例句:好评差评指正

Notre amour est sans doute une blessure.

们的爱无疑是种伤害。

评价该例句:好评差评指正

C'est sans doute la partie la plus difficile.

这些或许是其最困难的部分。

评价该例句:好评差评指正

J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.

白发皱纹休扫兴。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute qu'il va venir dans la soirée.

他可能会参加晚会。

评价该例句:好评差评指正

Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.

这个珠宝商肯定送给他情人了不少首饰。

评价该例句:好评差评指正

J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.

便无惧皱纹更添,银丝染头。

评价该例句:好评差评指正

11,cet après-midi, je sortirai avec une amie, je rentrerai sans doute après dîner.

今天下午,的一个朋友出去,可能在晚饭之后才能回来。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.

毫无疑问,这种哲学仍然在模糊的共相之寻找支撑点。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous sous-entendez sans doute que nous sommes les responsables de cet échec?

您的意思是说这次失败的责任全在于们吧?

评价该例句:好评差评指正

Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.

今天的不愉快,说了一些有可能对公司造成损害的话。

评价该例句:好评差评指正

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面的口碑无疑带来负面的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.

“是的,夫人,想一定是跟您商量今后您在英国待下去的问题。”

评价该例句:好评差评指正

Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.

为了毫无疑问的坚持语义的共振,毒死。

评价该例句:好评差评指正

Sept disques ajourés en or ornés en leur centre d’une pyramide sans doute à l’harnachement.

七个装饰性小金片的心,镶嵌着马鞍用的棱锥体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倡议, 倡议书, 倡优, , , 唱本, 唱标, 唱词, 唱得富有表现力, 唱得好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Je passerai sans doute dans la soirée.

毫无疑问我

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils en perdraient sans doute le souffle.

们可喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un alligator, sans doute ? dit le reporter.

“也许是一只鳄鱼。”通讯记者说。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Sans doute est-elle une condamnation de l’orgueil humain.

毫无疑问,这是对人类自负的谴责。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mille et un châteaux ! Chiffre exagéré ? ... Sans doute...

一千零一座城堡!这数字可...太夸张?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Vous êtes sans doute très mal fagoté.

你一定穿着打扮很不合体。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Vous avez sans doute un peu de sinusite.

您可有点鼻窦炎。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.

这个奶酪可是个教训。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Sans doute le superbe oiseau va les visiter.

美丽的鸟儿一定飞向它们,拜访它们。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Vous les prenez sans doute pour des folles.

你可认为她们疯了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sans doute ; mais elle est impossible à prendre.

“也许是的;不过这条路没有办法走。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sans doute elle devait ces renseignements au cardinal.

毋庸置疑,她的这都得之于红衣主教。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous avez sans doute du monde ce soir.

“你们今有客人。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il l'a sans doute laissé quelque part.

把它落在哪儿了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il va sans doute nous rejoindre cet après-midi.

大概下午过来重新加入我们。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! sans doute, elle aura oublié mon nom ?

“啊!恐怕是她忘了我的名字!”

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

La figure de Bourais, sans doute, lui paraissait très drôle.

不用说,它觉得布赖的脸很可笑。

评价该例句:好评差评指正
餐游戏》电影节选

Mais elle est sans doute chez lui en ce moment!

她现在很可家!

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je les tousserai sans qu'ils s'en doutent...

暗中煽风点火。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Cela durera sans doute quelques mois.

这毫无疑问要持续好几个月。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌, 唱歌跳舞, 唱功, 唱和, 唱机, 唱机的唱盘, 唱经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接